Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 13

OST 1 Voici, mon oeil a vu tout cela; mon oreille l'a entendu et compris;

OST 2 Ce que vous savez, je le sais aussi; je ne vous suis pas inférieur.

OST 3 Mais je veux parler au Tout-Puissant, je veux plaider auprès de Dieu.

OST 4 Mais vous, vous êtes des inventeurs de mensonges. Vous êtes tous des médecins de néant.

OST 5 Puissiez-vous demeurer dans le silence, et que ce soit là votre sagesse!

OST 6 Écoutez donc ma réprimande, et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.

OST 7 Tiendrez-vous des discours injustes en faveur de Dieu? Et, pour le défendre, direz-vous des mensonges?

OST 8 Ferez-vous acception de personnes en sa faveur? Prétendrez-vous plaider pour Dieu?

OST 9 Vous en prendra-t-il bien, s'il vous sonde? Comme on trompe un homme, le tromperez-vous?

OST 10 Certainement, il vous reprendra, si secrètement vous faites acception de personnes.

OST 11 Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle point, et sa frayeur ne tombera-t-elle pas sur vous?

OST 12 Vos réminiscences sont des sentences de cendre, vos remparts sont des remparts de boue!

OST 13 Taisez-vous, laissez-moi; je veux parler, et qu'il m'arrive ce qui pourra.

OST 14 Pourquoi prendrais-je ma chair dans mes dents? Non, j'exposerai ma vie.

OST 15 Voici, il me tuera; je n'ai plus d'espoir. Du moins, je défendrai ma conduite devant lui.

OST 16 Et cela me tournera à salut; car un impie ne viendrait pas devant lui.

OST 17 Écoutez, écoutez mes paroles, prêtez l'oreille à mes déclarations.

OST 18 Voici, j'ai préparé ma cause. Je sais que je serai justifié.

OST 19 Quelqu'un plaidera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je meurs.

OST 20 Seulement, ne me fais point deux choses, et alors je ne me cacherai pas loin de ta face:

OST 21 Éloigne ta main de moi, et que ta terreur ne me trouble point.

OST 22 Puis, appelle-moi et je répondrai. Ou bien, que je parle, et tu me répliqueras.

OST 23 Combien ai-je commis d'iniquités et de péchés? Fais-moi connaître ma transgression et mon péché.

OST 24 Pourquoi caches-tu ta face, et me tiens-tu pour ton ennemi?

OST 25 Veux-tu effrayer une feuille que le vent emporte, et poursuivre une paille desséchée?

OST 26 Pour que tu écrives contre moi d'amers arrêts, et que tu me fasses recevoir la peine des péchés de ma jeunesse;

OST 27 Pour que tu mettes mes pieds dans des ceps, que tu épies tous mes chemins, et que tu traces une limite autour de la plante de mes pieds;

OST 28 Et ce corps se détruit comme du bois vermoulu, comme un vêtement que la teigne a rongé.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées