Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 18

BAN 1 Qui se tient à l'écart suit son caprice ;
A tout ce qui réussit, il montre les dents.

OST 1 Celui qui s'isole suit son inclination; il s'obstine contre toute raison.

BAN 2 Le sot ne prend pas plaisir à l'intelligence,
Mais bien à étaler ce qu'il a dans le coeur.

OST 2 Ce n'est pas à la prudence que l'insensé prend plaisir; mais c'est à manifester ce qu'il a dans le coeur.

BAN 3 Vienne le méchant, vient aussi le mépris ;
Et avec la honte, l'outrage.

OST 3 Quand le méchant vient, le mépris vient aussi, et avec l'opprobre vient l'ignominie.

BAN 4 Les paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes ;
La source de la sagesse est un torrent qui jaillit.

OST 4 Les paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes; et la source de la sagesse est un torrent qui jaillit.

BAN 5 Ce n'est pas bien d'avoir égard à la personne du méchant
En faisant fléchir le droit du juste.

OST 5 Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, pour faire tort au juste dans le jugement.

BAN 6 Les lèvres de l'insensé amènent les querelles,
Et sa bouche appelle les coups.

OST 6 Les lèvres de l'insensé amènent la querelle, et sa bouche appelle les coups.

BAN 7 La bouche de l'insensé lui est une [cause de] ruine,
Et ses lèvres sont un piège pour son âme.

OST 7 La bouche de l'insensé est une ruine pour lui, et ses lèvres sont un piège à son âme.

BAN 8 Les propos du rapporteur sont comme des friandises :
Ils descendent jusqu'au fond des entrailles.

OST 8 Les paroles d'un médisant sont comme des friandises; elles pénètrent jusqu'au-dedans des entrailles.

BAN 9 Celui-là aussi qui est lâche dans son travail
Est frère du dissipateur.

OST 9 Celui qui se relâche dans son ouvrage, est frère de celui qui dissipe ce qu'il a.

BAN 10 Le nom de l'Eternel est une forte tour ;
Le juste y court et y est en une haute retraite.

OST 10 Le nom de l'Éternel est une forte tour; le juste y court, et il y est dans une haute retraite.

BAN 11 Les biens du riche sont sa ville forte,
Et comme un haut rempart... dans son imagination.

OST 11 Les biens du riche sont sa ville forte, et comme une haute muraille, dans son imagination.

BAN 12 Avant la ruine le coeur de l'homme s'élève,
Mais devant la gloire marche l'humilité.

OST 12 Le coeur de l'homme s'élève, avant que la ruine arrive; mais l'humilité précède la gloire.

BAN 13 Qui répond avant d'avoir écouté,
Fait une sottise et en retire de la confusion.

OST 13 Celui qui répond à un discours, avant que de l'avoir entendu, fait une folie et s'attire la confusion.

BAN 14 L'esprit de l'homme le soutient dans sa maladie ;
Mais si l'esprit est abattu, qui le soutiendra ?

OST 14 L'esprit de l'homme le soutiendra dans la maladie; mais si l'esprit est abattu, qui le relèvera?

BAN 15 Le coeur de l'homme intelligent acquiert la connaissance,
Et l'oreille des sages cherche la connaissance.

OST 15 Le coeur de l'homme intelligent acquiert de la science, et l'oreille des sages cherche la connaissance.

BAN 16 Un présent vous fait faire large place
Et vous donne accès auprès des grands.

OST 16 Le présent d'un homme lui fait faire place, et lui donne accès auprès des grands.

BAN 17 Le premier qui plaide paraît avoir raison,
Mais vient sa partie adverse, qui le scrutera.

OST 17 Celui qui plaide le premier, paraît juste; mais sa partie vient et l'examine.

BAN 18 Le sort met fin aux disputes,
Et fait le partage entre les puissants.

OST 18 Le sort termine les procès, et fait les partages entre les puissants.

BAN 19 Un frère que l'on a offensé est pire qu'une ville forte ;
Il est comme les verrous d'un château.

OST 19 Des frères divisés sont plus difficiles à gagner qu'une ville forte; et leurs différends sont comme les verrous d'un château.

BAN 20 Du fruit de sa bouche, l'homme sera rassasié ;
Du produit de ses lèvres il se rassasiera.

OST 20 C'est du fruit de sa bouche qu'un homme rassasie son corps; c'est du revenu de ses lèvres qu'il sera nourri.

BAN 21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue ;
Qui l'aime en mangera le fruit.

OST 21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui en aime l'usage, en mangera les fruits.

BAN 22 Qui a trouvé une femme, a trouvé le bonheur
Et obtenu la faveur de l'Eternel.

OST 22 Celui qui a trouvé une femme, a trouvé le bonheur; c'est une faveur qu'il obtient de l'Éternel.

BAN 23 Le pauvre parle en suppliant,
Et le riche répond durement.

OST 23 Le pauvre parle en suppliant; mais le riche répond avec dureté.

BAN 24 Qui a beaucoup de compagnons, les a pour son malheur ;
Mais il y a tel ami qui est plus attaché qu'un frère.

OST 24 Celui qui a beaucoup de compagnons les a pour son malheur; mais il y a tel ami plus attaché qu'un frère.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées