Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 18

BAN 1 Qui se tient à l'écart suit son caprice ;
A tout ce qui réussit, il montre les dents.

VULC 1 [Occasiones quærit qui vult recedere ab amico :
omni tempore erit exprobrabilis.

BAN 2 Le sot ne prend pas plaisir à l'intelligence,
Mais bien à étaler ce qu'il a dans le coeur.

VULC 2 Non recipit stultus verba prudentiæ,
nisi ea dixeris quæ versantur in corde ejus.

BAN 3 Vienne le méchant, vient aussi le mépris ;
Et avec la honte, l'outrage.

VULC 3 Impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit ;
sed sequitur eum ignominia et opprobrium.

BAN 4 Les paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes ;
La source de la sagesse est un torrent qui jaillit.

VULC 4 Aqua profunda verba ex ore viri,
et torrens redundans fons sapientiæ.

BAN 5 Ce n'est pas bien d'avoir égard à la personne du méchant
En faisant fléchir le droit du juste.

VULC 5 Accipere personam impii non est bonum,
ut declines a veritate judicii.]

BAN 6 Les lèvres de l'insensé amènent les querelles,
Et sa bouche appelle les coups.

VULC 6 [Labia stulti miscent se rixis,
et os ejus jurgia provocat.

BAN 7 La bouche de l'insensé lui est une [cause de] ruine,
Et ses lèvres sont un piège pour son âme.

VULC 7 Os stulti contritio ejus,
et labia ipsius ruina animæ ejus.

BAN 8 Les propos du rapporteur sont comme des friandises :
Ils descendent jusqu'au fond des entrailles.

VULC 8 Verba bilinguis quasi simplicia,
et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris.
Pigrum dejicit timor ;
animæ autem effeminatorum esurient.

BAN 9 Celui-là aussi qui est lâche dans son travail
Est frère du dissipateur.

VULC 9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo
frater est sua opera dissipantis.

BAN 10 Le nom de l'Eternel est une forte tour ;
Le juste y court et y est en une haute retraite.

VULC 10 Turris fortissima nomen Domini ;
ad ipsum currit justus, et exaltabitur.

BAN 11 Les biens du riche sont sa ville forte,
Et comme un haut rempart... dans son imagination.

VULC 11 Substantia divitis urbs roboris ejus,
et quasi murus validus circumdans eum.

BAN 12 Avant la ruine le coeur de l'homme s'élève,
Mais devant la gloire marche l'humilité.

VULC 12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis,
et antequam glorificetur, humiliatur.

BAN 13 Qui répond avant d'avoir écouté,
Fait une sottise et en retire de la confusion.

VULC 13 Qui prius respondet quam audiat,
stultum se esse demonstrat, et confusione dignum.

BAN 14 L'esprit de l'homme le soutient dans sa maladie ;
Mais si l'esprit est abattu, qui le soutiendra ?

VULC 14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam ;
spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere ?

BAN 15 Le coeur de l'homme intelligent acquiert la connaissance,
Et l'oreille des sages cherche la connaissance.

VULC 15 Cor prudens possidebit scientiam,
et auris sapientium quærit doctrinam.]

BAN 16 Un présent vous fait faire large place
Et vous donne accès auprès des grands.

VULC 16 [Donum hominis dilatat viam ejus,
et ante principes spatium ei facit.

BAN 17 Le premier qui plaide paraît avoir raison,
Mais vient sa partie adverse, qui le scrutera.

VULC 17 Justus prior est accusator sui :
venit amicus ejus, et investigabit eum.

BAN 18 Le sort met fin aux disputes,
Et fait le partage entre les puissants.

VULC 18 Contradictiones comprimit sors,
et inter potentes quoque dijudicat.

BAN 19 Un frère que l'on a offensé est pire qu'une ville forte ;
Il est comme les verrous d'un château.

VULC 19 Frater qui adjuvatur a fratre quasi civitas firma,
et judicia quasi vectes urbium.

BAN 20 Du fruit de sa bouche, l'homme sera rassasié ;
Du produit de ses lèvres il se rassasiera.

VULC 20 De fructu oris viri replebitur venter ejus,
et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.

BAN 21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue ;
Qui l'aime en mangera le fruit.

VULC 21 Mors et vita in manu linguæ ;
qui diligunt eam comedent fructus ejus.

BAN 22 Qui a trouvé une femme, a trouvé le bonheur
Et obtenu la faveur de l'Eternel.

VULC 22 Qui invenit mulierem bonam invenit bonum,
et hauriet jucunditatem a Domino.
Qui expellit mulierem bonam expellit bonum ;
qui autem tenet adulteram stultus est et impius.

BAN 23 Le pauvre parle en suppliant,
Et le riche répond durement.

VULC 23 Cum obsecrationibus loquetur pauper,
et dives effabitur rigide.

BAN 24 Qui a beaucoup de compagnons, les a pour son malheur ;
Mais il y a tel ami qui est plus attaché qu'un frère.

VULC 24 Vir amabilis ad societatem
magis amicus erit quam frater.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées