Comparer
Proverbes 6Pr 6 (Nouvelle Edition de Genève)
Le cautionnement
1
Mon fils, si tu as cautionné ton prochain,
Si tu t'es engagé pour autrui,
2
Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche,
Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
3
Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi,
Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain;
Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;
4
Ne donne ni sommeil à tes yeux,
Ni assoupissement à tes paupières;
5
Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur,
Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
La paresse
6
Va vers la fourmi, paresseux;
Considère ses voies, et deviens sage.
7
Elle n'a ni chef,
Ni inspecteur, ni maître;
8
Elle prépare en été sa nourriture,
Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.
9
Paresseux, jusqu'à quand seras-tu couché?
Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
10
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement,
Un peu croiser les mains pour dormir!
11
Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur,
Et la disette, comme un homme en armes.
La duplicité
12
L'homme pervers, l'homme inique,
Marche la fausseté dans la bouche;
13
Il cligne des yeux, parle du pied,
Fait des signes avec les doigts;
14
La perversité est dans son cœur,
Il médite le mal en tout temps,
Il excite des querelles.
15
Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement;
Il sera brisé tout d'un coup, et sans remède.
16
Il y a six choses que hait l'Eternel,
Et même sept qu'il a en horreur:
17
Les yeux hautains, la langue menteuse,
Les mains qui répandent le sang innocent,
18
Le cœur qui médite des projets iniques,
Les pieds qui se hâtent de courir au mal,
19
Le faux témoin qui dit des mensonges,
Et celui qui excite des querelles entre frères.
L'adultère
20
Mon fils, garde les préceptes de ton père,
Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.
21
Lie-les constamment sur ton cœur,
Attache-les à ton cou.
22
Ils te dirigeront dans ta marche,
Ils te garderont sur ta couche,
Ils te parleront à ton réveil.
23
Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière,
Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:
24
Ils te préserveront de la femme corrompue,
De la langue doucereuse de l'étrangère.
25
Ne la convoite pas dans ton cœur pour sa beauté,
Et ne te laisse pas séduire par ses paupières.
26
Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain,
Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.
27
Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein,
Sans que ses vêtements s'enflamment?
28
Quelqu'un marchera-t-il sur des charbons ardents,
Sans que ses pieds soient brûlés?
29
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain:
Quiconque la touche ne restera pas impuni.
30
On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe
Pour satisfaire son appétit, quand il a faim;
31
Si on le trouve, il fera une restitution au septuple,
Il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.
32
Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens,
Celui qui veut se perdre agit de la sorte;
33
Il n'aura que plaie et ignominie,
Et son opprobre ne s'effacera point.
34
Car la jalousie met un homme en fureur,
Et il est sans pitié au jour de la vengeance;
35
Il n'a égard à aucune rançon,
Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.
Pr 6 (Segond 21)
Les conséquences de l'adultère
1
Mon fils, si tu t'es porté garant pour ton prochain,
si tu t'es engagé pour autrui,
2
si tu te trouves piégé par les paroles de ta bouche,
si tu es prisonnier de tes propres paroles,
3
fais donc ceci, mon fils: dégage-toi,
puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain.
Va le supplier et insister auprès de lui,
4
n'accorde ni sommeil à tes yeux
ni repos à tes paupières,
5
dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur,
comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
6
Va vers la fourmi, paresseux!
Observe son comportement et deviens sage:
7
elle n'a ni chef,
ni inspecteur, ni supérieur;
8
en été elle prépare sa nourriture,
pendant la moisson elle récolte de quoi manger.
9
Paresseux, jusqu'à quand resteras-tu couché?
Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
10
Tu veux somnoler un peu, te reposer encore,
juste croiser les mains pour dormir?
11
Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur,
et la misère comme un homme armé.
12
Le vaurien, l'homme injuste,
marche la fausseté aux lèvres.
13
Il lance des clins d'œil,
s'exprime du pied,
fait des signes avec ses doigts.
14
La perversité est dans son cœur,
il médite constamment le mal,
il provoque des conflits.
15
C'est pourquoi la ruine le surprendra soudain,
tout d'un coup il sera brisé sans remède.
16
Il y a six choses que l'Eternel déteste,
et même sept dont il a horreur:
17
les yeux hautains,
la langue menteuse,
les mains qui versent le sang innocent,
18
le cœur qui médite des projets injustes,
les pieds qui se dépêchent de courir au mal,
19
le faux témoin qui dit des mensonges
et celui qui provoque des conflits entre frères.
20
Mon fils, garde le commandement de ton père
et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!
21
Lie-les constamment sur ton cœur,
attache-les à ton cou!
22
Ils te dirigeront dans ta marche,
ils te garderont dans ton lit,
ils te parleront à ton réveil.
23
En effet, le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière,
et les avertissements de l'instruction sont le chemin de la vie.
24
Ils te préserveront de la femme mauvaise,
des flatteries de l'inconnue.
25
Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur,
ne te laisse pas prendre par ses œillades!
26
En effet, pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain
et la femme mariée capture une vie précieuse.
27
Peut-on prendre du feu contre soi
sans que les habits ne s'enflamment?
28
Peut-on marcher sur des charbons ardents
sans se brûler les pieds?
29
Il en va de même pour celui qui s'approche de la femme de son prochain:
celui qui la touche ne restera pas impuni.
30
On ne méprise pas le voleur qui vole
pour s'alimenter, parce qu'il a faim,
31
mais, si on le trouve, il fait une restitution au septuple,
il donne tous les biens de sa maison.
32
Celui qui commet un adultère avec une femme manque de bon sens.
Il veut se détruire lui-même, celui qui agit de cette manière:
33
il ne trouvera que blessures et déshonneur,
et sa honte ne s'effacera pas.
34
En effet, la jalousie rend un homme furieux,
et il est sans pitié, le jour de la vengeance;
35
il n'accepte aucune rançon
et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées