Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 9

KJV 1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

S21 1 La sagesse a construit sa maison,
elle a taillé ses sept colonnes.

KJV 2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

S21 2 Elle a abattu son bétail, mélangé son vin
et dressé sa table.

KJV 3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

S21 3 Elle a envoyé ses servantes, elle crie
sur le sommet des hauteurs de la ville:

KJV 4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

S21 4 «Qui manque d'expérience? Qu'il entre ici!»
Elle dit à ceux qui sont dépourvus de bon sens:

KJV 5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

S21 5 «Venez manger de mon pain
et boire du vin que j'ai mélangé!

KJV 6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

S21 6 Abandonnez la naïveté et vous vivrez,
avancez sur la voie de l'intelligence!

KJV 7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

S21 7 »Celui qui instruit le moqueur récolte le mépris,
et celui qui reprend le méchant s'attire ses insultes.

KJV 8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

S21 8 Ne reprends pas le moqueur si tu ne veux pas qu'il te déteste,
mais reprends le sage et il t'aimera.

KJV 9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

S21 9 Donne au sage et il deviendra encore plus sage,
enseigne le juste et il augmentera son savoir.

KJV 10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

S21 10 »Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel.
La connaissance du Dieu saint, voilà en quoi consiste l'intelligence.

KJV 11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

S21 11 Oui, c'est grâce à moi que tes jours se multiplieront
et que les années de ta vie augmenteront.

KJV 12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

S21 12 Si tu es sage, tu l'es pour toi;
si tu es moqueur, tu en supporteras les conséquences tout seul.»

KJV 13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

S21 13 La folie est une femme bruyante,
naïve, qui ne sait rien.

KJV 14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

S21 14 Elle s'assied à l'entrée de sa maison,
sur un siège, dans les hauteurs de la ville,

KJV 15 To call passengers who go right on their ways:

S21 15 pour interpeller les passants
qui vont droit leur chemin:

KJV 16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,

S21 16 «Qui manque d'expérience? Qu'il entre ici!»
Elle dit à celui qui est dépourvu de bon sens:

KJV 17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

S21 17 «L'eau volée est douce
et le pain mangé en cachette est agréable.»

KJV 18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

S21 18 Et il ne sait pas que là se trouvent les défunts,
que ceux qu'elle a invités sont dans les vallées du séjour des morts.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées