Comparer
Psaumes 124BCC 1 Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, ‒ qu'Israël le proclame, ‒
VULC 1 Canticum graduum. [Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion :
non commovebitur in æternum,
qui habitat
BCC 2 si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous !...
VULC 2 in Jerusalem.
Montes in circuitu ejus ;
et Dominus in circuitu populi sui,
ex hoc nunc et usque in sæculum.
BCC 3 Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous ;
VULC 3 Quia non relinquet Dominus virgam peccatorum
super sortem justorum :
ut non extendant justi
ad iniquitatem manus suas,
BCC 4 les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme ;
VULC 4 benefac, Domine, bonis,
et rectis corde.
BCC 5 sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
VULC 5 Declinantes autem in obligationes,
adducet Dominus cum operantibus iniquitatem.
Pax super Israël !]
BCC 6 Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents !
BCC 7 Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur ; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
BCC 8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées