Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 128

Ps 128 (Catholique Crampon)

1 Cantique des montées. Heureux l'homme qui craint Yahweh, qui marche dans ses voies ! 2 Tu te nourris alors du travail de tes mains ; tu es heureux et comblé de biens. 3 Ton épouse est comme une vigne féconde, dans l'intérieur de ta maison ; tes fils, comme de jeunes plants d'olivier, autour de ta table. 4 Voilà comment sera béni l'homme qui craint Yahweh. 5 Que Yahweh te bénisse de Sion ! Puisse-tu voir Jérusalem florissante tous les jours de ta vie ! 6 Puisses-tu voir les enfants de tes enfants ! Que la paix soit sur Israël !

Ps 128 (Segond 1910)

   1 Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Éternel, Qui marche dans ses voies ! 2 Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères. 3 Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison ; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table. 4 C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Éternel. 5 L'Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie ; 6 Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël !

Ps 128 (Martin)

Déclaration du bonheur des justes.

   1 Cantique de Mahaloth.

Bienheureux est quiconque craint l'Eternel, et marche dans ses voies. 2 Car tu mangeras du travail de tes mains ; tu seras bienheureux, et tu prospéreras. 3 Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit ; [et] tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d'oliviers. 4 Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l'Eternel. 5 L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie. 6 Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix sera sur Israël.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées