Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 18:2-3

BCC 2 Je t'aime, Yahweh, ma force !

KJV 2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

S21 2 Je t'aime, Eternel, ma force,

VULC 2 [Cæli enarrant gloriam Dei,
et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.

BCC 3 Yahweh mon rocher, ma forteresse, mon libérateur, mon Dieu, mon roc où je trouve un asile, mon bouclier, la corne de mon salut, ma citadelle !

KJV 3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

S21 3 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur,
mon Dieu, mon rocher où je trouve un abri,
mon bouclier, la force qui me sauve, mon rempart!

VULC 3 Dies diei eructat verbum,
et nox nocti indicat scientiam.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées