Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Deutéronome 21:4
(Annotée Neuchâtel)
Deutéronome 21:4 Puis les Anciens de cette ville feront descendre la génisse vers un ruisseau permanent, dans un lieu non labouré ni ensemencé, et là ils lui briseront la nuque dans le ruisseau.

Références croisées

21:4 1P 2:21-24, 1P 3:18
Réciproques : Gn 45:6, Ex 34:21, Es 30:24

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Deutéronome 21
  • 21.4 Vers un ruisseau permanent : parce que l'eau est indispensable dans la cérémonie suivante, soit pour l'ablution des mains, soit pour emporter le sang.
    Dans un lieu non labouré, ni ensemencé : un endroit de nature sauvage, propre à servir de théâtre à une si lugubre cérémonie.
    Ils lui briseront (trancheront) la nuque. Ce n'est pas ici un sacrifice. Il ne s'agit point de pardon à obtenir pour le coupable; cette mort est l'équivalent du supplice qu'aurait dû subir le meurtrier. En aucun cas il n'aurait pu y avoir de sacrifice offert pour l'expiation d'un meurtre volontaire. C'est pourquoi le sang n'est pas non plus présenté à Dieu sur un autel; il est répandu dans le torrent qui l'emporte; et ce sont les Anciens, comme organes de la justice humaine, qui accomplissent la cérémonie, et non les sacrificateurs. La même expression de briser la nuque est employée Exode 13.13 et Exode 34.20, pour désigner la manière dont doit être tué le premier-né de l'âne, lequel ne peut être offert en sacrifice, vu l'impureté de cet animal.