Genèse 37:26-28
(Annotée Neuchâtel)
26
Et Juda dit à ses frères : Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang ?
27 Allons le vendre aux Ismaélites, et que notre main ne soit point sur lui, car c'est notre frère, notre chair. Et ses frères l'écoutèrent.
28 Et quand [les] marchands madianites passèrent, ils tirèrent Joseph et le firent remonter de la fosse, et ils vendirent Joseph aux Ismaélites pour vingt pièces d'argent ; ceux-ci l'emmenèrent en Egypte.
27 Allons le vendre aux Ismaélites, et que notre main ne soit point sur lui, car c'est notre frère, notre chair. Et ses frères l'écoutèrent.
28 Et quand [les] marchands madianites passèrent, ils tirèrent Joseph et le firent remonter de la fosse, et ils vendirent Joseph aux Ismaélites pour vingt pièces d'argent ; ceux-ci l'emmenèrent en Egypte.
Références croisées
37:26 Gn 25:32, Ps 30:9, Jr 41:8, Mt 16:26, Rm 6:21, Gn 37:20, Gn 4:10, Dt 17:8, 2S 1:16, Jb 16:18, Ez 24:7Réciproques : Gn 44:31, Est 7:4, Ps 76:10, Pr 12:10, Jr 36:25, Za 11:5, Mt 26:15
37:27 Gn 37:22, Ex 21:16, Ex 21:21, Ne 5:8, Mt 16:26, Mt 26:15, 1Tm 1:10, Ap 18:13, 1S 18:17, 2S 11:14-17, 2S 12:9, Gn 29:14, Gn 42:21
Réciproques : Gn 16:15, Gn 17:13, Gn 44:31, Jg 11:7, Ne 5:5, Ps 105:17, Rm 7:14
37:28 Gn 37:25, Gn 25:2, Ex 2:16, Nb 25:15, Nb 25:17, Nb 31:2-3, Nb 31:8, Nb 31:9, Jg 6:1-3, Ps 83:9, Es 60:6, Gn 45:4-5, Ps 105:17, Za 11:12-13, Mt 26:15, Mt 27:9, Ac 7:9
Réciproques : Gn 37:36, Gn 39:1, Gn 40:15, Gn 49:23, Gn 49:26, Ex 21:16, Ex 21:32, Dt 33:16, Jg 8:6, Jg 8:24, 1Ch 1:32, Jr 32:9
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsGenèse 37
- 37.26 Juda, en faisant cette proposition, visait au même but que Ruben, dont il ignorait le projet : sauver la vie de Joseph. Mais il semble bien que l'amour du gain soit l'un de ses mobiles.
- 37.28 Marchands madianites. Ces marchands sont appelés dans ce même verset et ailleurs Ismaélites. On a pensé que les chameliers appartenaient à l'une des tribus et les marchands à l'autre. Mais les marchands, ceux qui vendent Joseph, sont appelés indifféremment Madianites et Ismaélites (comparez
37.36
avec29.1
). Il faut donc admettre soit que le début du verset 28 et le verset 36 appartiennent à un autre document, soit que le mot Ismaélites désigne d'une manière générale tous les habitants du désert, parmi lesquels étaient les Madianites. Cette seconde explication est confirmée parJuges 8.24
où il est dit des Madianites qu'ils étaient Ismaélites.
Vingt pièces d'argent, probablement sicles. Ce fut plus tard, d'après la loi, le prix d'un esclave de cinq à vingt ans (Lévitique 17.5
).
L'emmenèrent en Egypte. Les anciens papyrus et les monuments nous montrent que, dès la plus haute antiquité, on avait des foules d'esclaves en Egypte et que les plus appréciés étaient ceux du pays de Canaan et des contrées voisines. Le mot qui servait à désigner les esclaves au temps de Ramsès II était même un mot sémitique, abata, en hébreu ébed, serviteur. Le commerce, d'esclaves se fait encore aujourd'hui de la même manière dans ces contrées.