Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 16:3

BAN 3 Y aura-t-il une fin à ces paroles en l'air ?
Qu'est-ce qui t'excite à répondre ?

BCC 3 Quand finiront ces vains discours ? Quel aiguillon t'excite à répliquer ?

KJV 3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?

LSG 3 Quand finiront ces discours en l'air ? Pourquoi cette irritation dans tes réponses ?

NEG 3 Quand finiront ces discours en l'air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?

VULC 3 Numquid habebunt finem verba ventosa ?
aut aliquid tibi molestum est, si loquaris ?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées