Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐπάν (epan) - Strong 1875

ἐπάν (epan) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par quand, si, lorsque.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐπάν Numéro Strong 1875
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) conjonction
Translitération epan Phonétique ep-an'
Variantes
Origine vient de ἐπί (epi, 1909) et ἄν (an, 302)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 quand, si, lorsque
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. après, quand
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Luc (2)
Versets
Matthieu 2.8 Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand (epan) vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer.
Luc 11.22 {Mais, si (epan) un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles.}
Luc 11.34 {Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque (epan) ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.}