ἀνακάμπτω (anakampto) - Strong 344
ἀνακάμπτω (anakampto) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par retourner , revenir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀνακάμπτω | Numéro Strong | 344 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anakampto | Phonétique | an-ak-amp'-to |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et κάμπτω (kampto, 2578) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
retourner 2, revenir 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Luc (1), Actes (1), Hébreux (1) Versets Matthieu 2.12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner (anakampto) vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
Luc 10.6 {Et s'il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra (anakampto) à vous.} Actes 18.21 et il prit congé d'eux, en disant: Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem. Je reviendrai (anakampto) vers vous, si Dieu le veut. Et il partit d'Ephèse. Hébreux 11.15 2532 S'ils avaient eu en vue celle d'où ils étaient sortis, ils auraient eu le temps d'y retourner (anakampto). |