ἀετός (aetos) - Strong 105
ἀετός (aetos) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par aigle (s).
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀετός | Numéro Strong | 105 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | aetos | Phonétique | ah-et-os' |
Variantes | |||
Origine | vient du même mot que ἀήρ (aer, 109) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
aigle (s) 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Luc (1), Apocalypse (2) Versets Matthieu 24.28 {1063 En quelque lieu que soit le cadavre, là s'assembleront les aigles (aetos).}
Luc 17.37 2532 Les disciples lui dirent: Où sera-ce, Seigneur? Et il répondit: {Où sera le corps, là s'assembleront les aigles (aetos).} Apocalypse 4.7 2532 Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d'un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle (aetos) qui vole. Apocalypse 12.14 Et les deux ailes du grand aigle (aetos) furent données à la femme, afin qu'elle s'envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d'un temps, loin de la face du serpent. |