Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀμετανόητος (ametanoetos) - Strong 279

ἀμετανόητος (ametanoetos) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par impénitent.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀμετανόητος Numéro Strong 279
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:1009,636
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération ametanoetos Phonétique am-et-an-o'-ay-tos
Variantes
Origine vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et un dérivé présumé de μετανοέω (metanoeo, 3340)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 impénitent 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. n'admettant aucun changement de son esprit, impénitent, non repentant
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1)
Versets
Romains 2.5 Mais, par ton endurcissement et par ton coeur impénitent (ametanoetos), tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,