ἀμώμητος (amometos) - Strong 298
ἀμώμητος (amometos) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par irrépréhensibles.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀμώμητος | Numéro Strong | 298 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:831,619 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | amometos | Phonétique | am-o'-may-tos |
Variantes | |||
Origine | vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et un dérivé de μωμάομαι (momaomai, 3469) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
irrépréhensibles 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Philippiens (1), 2 Pierre (1) Versets Philippiens 2.15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles (amometos) au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
2 Pierre 3.14 C'est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, appliquez-vous à être trouvés par lui sans tache et irrépréhensibles (amometos) dans la paix. |