ἀναπληρόω (anapleroo) - Strong 378
ἀναπληρόω (anapleroo) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par accomplir, suppléer, mettre le....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀναπληρόω | Numéro Strong | 378 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 6:305,867 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anapleroo | Phonétique | an-ap-lay-ro'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et πληρόω (pleroo, 4137) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
accomplir, suppléer, mettre le comble
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀνταναπληρόω (antanapleroo, 466), προσαναπληρόω (prosanapleroo, 4322) | ||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), 1 Corinthiens (2), Galates (1), Philippiens (1), 1 Thessaloniciens (1) Versets Matthieu 13.14 {Et pour eux s'accomplit (anapleroo) cette prophétie d'Esaïe: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.}
1 Corinthiens 14.16 Autrement, si tu rends grâces par l'esprit, comment celui qui est dans (anapleroo) les rangs de l'homme du peuple répondra-t-il Amen! à ton action de grâces, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis? 1 Corinthiens 16.17 1161 Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d'Achaïcus; ils ont suppléé (anapleroo) à votre absence, Galates 6.2 Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez (anapleroo) ainsi la loi de Christ. Philippiens 2.30 Car c'est pour l'oeuvre de Christ qu'il a été près de la mort, ayant exposé sa vie afin de suppléer (anapleroo) à votre absence dans le service que vous me rendiez. 1 Thessaloniciens 2.16 nous empêchant de parler aux païens pour qu'ils soient sauvés, en sorte qu'ils ne cessent de mettre le comble (anapleroo) à leurs péchés. Mais la colère a fini par les atteindre. |