Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀποβάλλω (apoballo) - Strong 577

ἀποβάλλω (apoballo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par jeter , abandonner.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀποβάλλω Numéro Strong 577
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération apoballo Phonétique ap-ob-al'-lo
Variantes
Origine vient de ἀπό (apo, 575) et βάλλω (ballo, 906)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 jeter 1, abandonner 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. jeter au loin, abandonner, se débarrasser, rejeter
Mots liés ἀπόβλητος (apobletos, 579), ἀποβολή (apobole, 580)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1), Hébreux (1)
Versets
Marc 10.50 L'aveugle jeta (apoballo) son manteau, et, se levant d'un bond, vint vers Jésus.
Hébreux 10.35 N'abandonnez (apoballo) donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.