ἀποσυνάγωγος (aposunagogos) - Strong 656
ἀποσυνάγωγος (aposunagogos) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par exclu de la synagogue.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀποσυνάγωγος | Numéro Strong | 656 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:848,1107 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | aposunagogos | Phonétique | ap-os-oon-ag'-o-gos |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀπό (apo, 575) et συναγωγή (sunagoge, 4864) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
exclu de la synagogue
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jean (3) Versets Jean 9.22 Ses parents dirent cela parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu'un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue (aposunagogos).
Jean 12.42 Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui; mais, à cause des pharisiens, ils n'en faisaient pas l'aveu, dans la crainte d'être exclus de la synagogue (aposunagogos). Jean 16.2 {Ils vous excluront des synagogues (aposunagogos); et même l'heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu.} |