χαρίζομαι (charizomai) - Strong 5483
χαρίζομαι (charizomai) est un terme grec
trouvé 24 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rendre, remettre une dette,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | χαρίζομαι | Numéro Strong | 5483 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 9:372,1298 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | charizomai | Phonétique | khar-id’-zom-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de χάρις (charis, 5485) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rendre, remettre une dette, accorder (une grâce), se livrer, donner par grâce, pardonner, faire grâce
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀχάριστος (acharistos, 884), εὐχάριστος (eucharistos, 2170), χάρισμα (charisma, 5486) | ||
Occurrences 24 fois dans 19 versets de 10 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (4), Actes (4), Romains (1), 1 Corinthiens (1), 2 Corinthiens (5), Galates (1), Ephésiens (2), Philippiens (2), Colossiens (3), Philémon (1) Versets Luc 7.21 1161 A l'heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d'infirmités, et d'esprits malins, et il rendit (charizomai) la vue à plusieurs aveugles.
Luc 7.42 {1161 Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit (charizomai) à tous deux leur dette (charizomai). Lequel l'aimera le plus?} Luc 7.43 Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis (charizomai). Jésus lui dit: {Tu as bien jugé.} Actes 3.14 1161 Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu'on vous accordât (charizomai) la grâce d'un meurtrier. Actes 25.11 1063 Si j'ai commis quelque injustice, ou quelque crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir; mais, si les choses dont ils m'accusent sont fausses, personne n'a le droit de me livrer (charizomai) à eux. J'en appelle à César. Actes 25.16 Je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer (charizomai) un homme avant que l'inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu'il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l'accuse. Actes 27.24 et m'a dit: Paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant César, et voici, Dieu t'a donné (charizomai) tous ceux qui naviguent avec toi. Romains 8.32 Lui, qui n'a point épargné son propre Fils, mais qui l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnera (charizomai)-t-il pas aussi toutes choses avec lui? 1 Corinthiens 2.12 Or nous, nous n'avons pas reçu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui vient de Dieu, afin que nous connaissions les choses que Dieu nous a données par sa grâce (charizomai). 2 Corinthiens 2.7 en sorte que vous devez bien plutôt lui pardonner (charizomai) et le consoler, de peur qu'il ne soit accablé par une tristesse excessive. 2 Corinthiens 2.10 Or, à qui vous pardonnez (charizomai), je pardonne aussi; et ce que j'ai pardonné (charizomai), si j'ai pardonné (charizomai) quelque chose, c'est à cause de vous, en présence de Christ, 2 Corinthiens 12.13 5101 En quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Eglises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? Pardonnez (charizomai)-moi ce tort. Galates 3.18 Car si l'héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c'est par la promesse que Dieu a fait (charizomai) à Abraham ce don de sa grâce. Ephésiens 4.32 1161 Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant (charizomai) réciproquement, comme Dieu vous a pardonné (charizomai) en Christ. Philippiens 1.29 car il vous a été fait la grâce (charizomai), par rapport à Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui, Philippiens 2.9 C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné (charizomai) le nom qui est au-dessus de tout nom, Colossiens 2.13 2532 Vous qui étiez morts par vos offenses et par l'incirconcision de votre chair, il vous a rendus à la vie avec lui, en nous faisant grâce (charizomai) pour toutes nos offenses; Colossiens 3.13 Supportez-vous les uns les autres, et, si l'un a sujet de se plaindre de l'autre, pardonnez-vous (charizomai) réciproquement. De même que Christ vous a pardonné (charizomai), pardonnez-vous aussi. Philémon 1.22 1161 En même temps, prépare-moi un logement, car j'espère vous être rendu (charizomai), grâce à vos prières. |