Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἔγκλημα (egklema) - Strong 1462

ἔγκλημα (egklema) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par crime , choses dont on l'accuse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἔγκλημα Numéro Strong 1462
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:496,394
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération egklema Phonétique eng'-klay-mah
Variantes
Origine vient de ἐγκαλέω (egkaleo, 1458)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 crime 1, choses dont on l'accuse 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. accusation: le crime dont quelqu'un est accusé
Synonymes Synonymes de Accuser, 5803
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (2)
Versets
Actes 23.29 J'ai trouvé qu'il était accusé au sujet de questions relatives à leur loi, mais qu'il n'avait commis aucun crime (egklema) qui mérite la mort ou la prison.
Actes 25.16 Je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant que l'inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu'il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l'accuse (egklema).