ἐλεύθερος (eleutheros) - Strong 1658
ἐλεύθερος (eleutheros) est un terme grec
trouvé 23 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par libre, exempt, affranchi.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐλεύθερος | Numéro Strong | 1658 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:487,224 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | eleutheros | Phonétique | el-yoo'-ther-os |
Variantes | |||
Origine | vient probablement de ἔρχομαι (erchomai, 2064) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
libre, exempt, affranchi
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀπελεύθερος (apeleutheros, 558), ἐλευθερία (eleutheria, 1657), ἐλευθερόω (eleutheroo, 1659) | ||
Occurrences 23 fois dans 23 versets de 9 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Jean (2), Romains (2), 1 Corinthiens (6), Galates (6), Ephésiens (1), Colossiens (1), 1 Pierre (1), Apocalypse (3) Versets Matthieu 17.26 Il lui dit: Des étrangers. Et Jésus lui répondit: {Les fils en sont donc exempts (eleutheros).}
Jean 8.33 Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: {3754 Vous deviendrez libres (eleutheros)?} Jean 8.36 {Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres (eleutheros).} Romains 6.20 Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres (eleutheros) à l'égard de la justice. Romains 7.3 Si donc, du vivant de son mari, elle devient la femme d'un autre homme, elle sera appelée adultère; mais si le mari meurt, elle est affranchie (eleutheros) de la loi, de sorte qu'elle n'est point adultère en devenant la femme d'un autre. 1 Corinthiens 7.21 As-tu été appelé étant esclave, ne t'en inquiète pas; mais si tu peux devenir libre (eleutheros), profites-en plutôt. 1 Corinthiens 7.22 Car l'esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre (eleutheros) qui a été appelé est un esclave de Christ. 1 Corinthiens 7.39 Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant; mais si le mari meurt, elle est libre (eleutheros) de se marier à qui elle veut; seulement, que ce soit dans le Seigneur. 1 Corinthiens 9.1 Ne suis-je pas libre (eleutheros)? Ne suis-je pas apôtre? N'ai-je pas vu Jésus notre Seigneur? N'êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur? 1 Corinthiens 9.19 Car, bien que je sois libre (eleutheros) à l'égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre. 1 Corinthiens 12.13 Nous avons tous, en effet, été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres (eleutheros), et nous avons tous été abreuvés d'un seul Esprit. Galates 3.28 Il n'y a plus ni Juif ni Grec, il n'y a plus ni esclave ni libre (eleutheros), il n'y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en Jésus-Christ. Galates 4.22 Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre (eleutheros). Galates 4.23 Mais celui de l'esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre (eleutheros) naquit en vertu de la promesse. Galates 4.26 Mais la Jérusalem d'en haut est libre (eleutheros), c'est notre mère; Galates 4.30 Mais que dit l'Ecriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre (eleutheros). Galates 4.31 C'est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l'esclave, mais de la femme libre (eleutheros). Ephésiens 6.8 sachant que chacun, soit esclave, soit libre (eleutheros), recevra du Seigneur selon ce qu'il aura fait de bien. Colossiens 3.11 Il n'y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre (eleutheros); mais Christ est tout et en tous. 1 Pierre 2.16 étant libres (eleutheros), sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu. Apocalypse 6.15 2532 Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres (eleutheros), se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes. Apocalypse 13.16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres (eleutheros) et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, Apocalypse 19.18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres (eleutheros) et esclaves, petits et grands. |