ἐπακούω (epakouo) - Strong 1873
ἐπακούω (epakouo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par exaucé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπακούω | Numéro Strong | 1873 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:222,34 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | epakouo | Phonétique | ep-ak-oo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et ἀκούω (akouo, 191) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
exaucé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (1) Versets 2 Corinthiens 6.2 Car il dit: Au temps favorable je t'ai exaucé (epakouo), Au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.
|