ἐπερωτάω (eperotao) - Strong 1905
ἐπερωτάω (eperotao) est un terme grec
trouvé 60 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par demander, firent cette question,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπερωτάω | Numéro Strong | 1905 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:687,262 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | eperotao | Phonétique | ep-er-o-tah'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et ἐρωτάω (erotao, 2065) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
demander, firent cette question, interroger, proposer, poser, adresser
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἐπερώτημα (eperotema, 1906) | ||
Occurrences 60 fois dans 58 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (8), Marc (25), Luc (19), Jean (3), Actes (3), Romains (1), 1 Corinthiens (1) Versets Matthieu 12.10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent (eperotao) à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser.
Matthieu 16.1 Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l'éprouver, lui demandèrent (eperotao) de leur faire voir un signe venant du ciel. Matthieu 17.10 2532 Les disciples lui firent cette question (eperotao): Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'Elie doit venir premièrement? Matthieu 22.23 Le même jour, les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question (eperotao): Matthieu 22.35 et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question (eperotao), pour l'éprouver: Matthieu 22.41 Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea (eperotao), Matthieu 22.46 2532 Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n'osa plus lui proposer (eperotao) des questions. Matthieu 27.11 1161 Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l'interrogea (eperotao), en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: {Tu le dis.} Marc 5.9 Et, il lui demanda (eperotao): {Quel est ton nom?} Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs. Marc 7.5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent (eperotao): Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures? Marc 7.17 2532 Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent (eperotao) sur cette parabole. Marc 8.5 2532 Jésus leur demanda (eperotao): {Combien avez-vous de pains?} Sept, répondirent-ils. Marc 8.23 2532 Il prit l'aveugle par la main, et le conduisit hors du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda (eperotao) {s'il voyait quelque chose.} Marc 8.27 2532 Jésus s'en alla, avec ses disciples, dans les villages de Césarée de Philippe, et il leur posa (eperotao) en chemin cette question: {Qui dit-on que je suis?} Marc 9.11 2532 Les disciples lui firent cette question (eperotao): Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement? Marc 9.16 2532 Il leur demanda (eperotao): {Sur quoi discutez-vous avec eux?} Marc 9.21 2532 Jésus demanda (eperotao) au père: {Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive?} Depuis son enfance, répondit-il. Marc 9.28 2532 Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent (eperotao) en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit? Marc 9.32 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger (eperotao). Marc 9.33 2532 Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda (eperotao): {De quoi discutiez-vous en chemin?} Marc 10.2 Les pharisiens l'abordèrent; et, pour l'éprouver, ils lui demandèrent (eperotao) s'il est permis à un homme de répudier sa femme. Marc 10.10 2532 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent (eperotao) encore là-dessus. Marc 10.17 2532 Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et se jetant à genoux devant lui: Bon maître, lui demanda (eperotao)-t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? Marc 11.29 1161 Jésus leur répondit: {Je vous adresserai (eperotao) aussi une question; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.} Marc 12.18 2532 Les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question (eperotao): Marc 12.28 2532 Un des scribes, qui les avait entendus discuter, sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens, s'approcha, et lui demanda (eperotao): Quel est le premier de tous les commandements? Marc 12.34 2532 Jésus, voyant qu'il avait répondu avec intelligence, lui dit: {Tu n'es pas loin du royaume de Dieu.} Et personne n'osa plus lui proposer (eperotao) des questions. Marc 13.3 2532 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et André lui firent en particulier cette question (eperotao): Marc 14.60 Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l'assemblée, interrogea (eperotao) Jésus, et dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi? Marc 14.61 1161 Jésus garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea (eperotao) de nouveau, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni? Marc 15.2 2532 Pilate l'interrogea (eperotao): Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: {Tu le dis.} Marc 15.4 1161 Pilate l'interrogea (eperotao) de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t'accusent. Marc 15.44 1161 Pilate s'étonna qu'il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda (eperotao) s'il était mort depuis longtemps. Luc 2.46 2532 Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant (eperotao). Luc 3.10 2532 La foule l'interrogeait (eperotao), disant: Que devons-nous donc faire? Luc 3.14 1161 Des soldats aussi lui demandèrent (eperotao): Et nous, que devons-nous faire? Il leur répondit: Ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde. Luc 6.9 Et Jésus leur dit: {Je vous demande (eperotao) s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.} Luc 8.9 1161 Ses disciples lui demandèrent (eperotao) ce que signifiait cette parabole. Luc 8.30 1161 Jésus lui demanda (eperotao): {Quel est ton nom?} Légion, répondit-il. Car plusieurs démons étaient entrés en lui. Luc 9.18 2532 Un jour que Jésus priait à l'écart, ayant avec lui ses disciples, il leur posa (eperotao) cette question: {Qui dit-on que je suis?} Luc 17.20 1161 Les pharisiens demandèrent (eperotao) à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur répondit:{Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards.} Luc 18.18 2532 Un chef interrogea (eperotao) Jésus, et dit: Bon maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? Luc 18.40 1161 Jésus, s'étant arrêté, ordonna qu'on le lui amène; et, quand il se fut approché, (18:41) il lui demanda (eperotao): Luc 20.21 2532 Ces gens lui posèrent cette question (eperotao): Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l'apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Luc 20.27 1161 Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, s'approchèrent, et posèrent (eperotao) à Jésus cette question (eperotao): Luc 20.40 Et ils n'osaient plus lui faire aucune question (eperotao). Luc 21.7 1161 Ils lui demandèrent (eperotao): Maître, quand donc cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que ces choses vont arriver? Luc 22.64 2532 Ils lui voilèrent le visage, et ils l'interrogeaient (eperotao), en disant: Devine qui t'a frappé. Luc 23.3 1161 Pilate l'interrogea (eperotao), en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: {Tu le dis.} Luc 23.6 Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda (eperotao) si cet homme était Galiléen; Luc 23.9 1161 Il lui adressa beaucoup de questions (eperotao); mais Jésus ne lui répondit rien. Jean 18.7 3767 Il leur demanda (eperotao) de nouveau: {Qui cherchez-vous?} Et ils dirent: Jésus de Nazareth. Jean 18.21 {Pourquoi m'interroges-tu (eperotao)? Interroge (eperotao) sur ce que je leur ai dit ceux qui m'ont entendu; voici, ceux-là savent ce que j'ai dit.} Actes 1.6 Alors les apôtres réunis lui demandèrent (eperotao): Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d'Israël? Actes 5.27 1161 Après qu'ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea (eperotao) Actes 23.34 1161 Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda (eperotao) de quelle province était Paul. Ayant appris qu'il était de la Cilicie: Romains 10.20 Et Esaïe pousse la hardiesse jusqu'à dire: J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, Je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient (eperotao) pas. 1 Corinthiens 14.35 1161 Si elles veulent s'instruire sur quelque chose, qu'elles interrogent (eperotao) leurs maris à la maison; car il est malséant à une femme de parler dans l'Eglise. |