ἐπιδίδωμι (epididomi) - Strong 1929
ἐπιδίδωμι (epididomi) est un terme grec
trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par donner, remettre, présenter, se....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπιδίδωμι | Numéro Strong | 1929 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | epididomi | Phonétique | ep-ee-did'-o-mee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et δίδωμι (didomi, 1325) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
donner, remettre, présenter, se laisser aller à la dérive
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 11 fois dans 10 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Luc (6), Jean (1), Actes (2) Versets Matthieu 7.9 {2228 Lequel de vous donnera (epididomi) une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?}
Matthieu 7.10 {Ou, s'il demande un poisson, lui donnera (epididomi)-t-il un serpent?} Luc 4.17 et on lui remit (epididomi) le livre du prophète Esaïe. L'ayant déroulé, il trouva l'endroit où il était écrit: Luc 11.11 {Quel est parmi vous le père qui donnera (epididomi) une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il (epididomi) un serpent au lieu d'un poisson?} Luc 11.12 {2532 Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il (epididomi) un scorpion?} Luc 24.30 2532 Pendant qu'il était à table avec eux, il prit le pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna (epididomi). Luc 24.42 1161 Ils lui présentèrent (epididomi) du poisson rôti et un rayon de miel. Jean 13.26 Jésus répondit: {C'est celui à qui je donnerai (epididomi) le morceau trempé. Et, ayant trempé le morceau, il le donna à Judas, fils de Simon, l'Iscariot.} Actes 15.30 Eux donc, ayant pris congé de l'Eglise, allèrent à Antioche, où ils remirent (epididomi) la lettre à la multitude assemblée. Actes 27.15 1161 Le navire fut entraîné, sans pouvoir lutter contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive (epididomi). |