ἐπιδύω (epiduo) - Strong 1931
ἐπιδύω (epiduo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se couche.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπιδύω | Numéro Strong | 1931 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | epiduo | Phonétique | ep-ee-doo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et δύνω (duno, 1416) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se couche
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Ephésiens (1) Versets Ephésiens 4.26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche (epiduo) pas sur votre colère,
|