ἐπιπνίγω (epipnigo) - Strong 1970
ἐπιπνίγω (epipnigo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par l'étouffèrent.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπιπνίγω | Numéro Strong | 1970 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | epipnigo | Phonétique | ep-ee-pnee'-go |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et πνίγω (pnigo, 4155) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
l'étouffèrent 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 8.7 {2532 Une autre partie tomba au milieu des épines: les épines crûrent avec elle, et l'étouffèrent (epipnigo).}
|