Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐπισκηνόω (episkenoo) - Strong 1981

ἐπισκηνόω (episkenoo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par repose.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐπισκηνόω Numéro Strong 1981
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:386,1040
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération episkenoo Phonétique ep-ee-skay-no'-o
Variantes
Origine vient de ἐπί (epi, 1909) et σκηνόω (skenoo, 4637)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 repose 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. fixer une tente ou une habitation sur
    1. prendre possession et vivre dans une maison
      1. des citoyens
      2. du pouvoir de Christ descendant sur quelqu'un, travaillant au dedans de lui, et lui venant en aide
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Corinthiens (1)
Versets
2 Corinthiens 12.9 et il m'a dit: Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose (episkenoo) sur moi.