ἐπισκοπή (episkope) - Strong 1984
ἐπισκοπή (episkope) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par visiter, être visité, charge,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπισκοπή | Numéro Strong | 1984 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:606,244 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | episkope | Phonétique | ep-is-kop-ay' |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπισκέπτομαι (episkeptomai, 1980) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
visiter, être visité, charge, charge d'évêque
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἁλληλουϊά (allelouia, 239) | ||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Actes (1), 1 Timothée (1), 1 Pierre (1) Versets Luc 19.44 {2532 ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n'as pas connu le temps où tu as été visitée (episkope).}
Actes 1.20 Or, il est écrit dans le livre des Psaumes: Que sa demeure devienne déserte, Et que personne ne l'habite! Et: Qu'un autre prenne sa charge (episkope)! 1 Timothée 3.1 Cette parole est certaine: Si quelqu'un aspire à la charge d'évêque (episkope), il désire une oeuvre excellente. 1 Pierre 2.12 Ayez au milieu des païens une bonne conduite, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ils remarquent vos bonnes oeuvres, et glorifient Dieu, au jour où il les visitera (episkope). |