ἐπιτάσσω (epitasso) - Strong 2004
ἐπιτάσσω (epitasso) est un terme grec
trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par commander, ordonner, prescrire,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐπιτάσσω | Numéro Strong | 2004 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | epitasso | Phonétique | ep-ee-tas'-so |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐπί (epi, 1909) et τάσσω (tasso, 5021) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
commander, ordonner, prescrire, ordre
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἐπιταγή (epitage, 2003) | ||
Occurrences 10 fois dans 10 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (4), Luc (4), Actes (1), Philémon (1) Versets Marc 1.27 2532 Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'ils se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il commande (epitasso) avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!
Marc 6.27 2532 Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre (epitasso) d'apporter la tête de Jean Baptiste. (6:28) Le garde alla décapiter Jean dans la prison, Marc 6.39 Alors il leur commanda (epitasso) de les faire tous asseoir par groupes sur l'herbe verte, Marc 9.25 1161 Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit: {Esprit muet et sourd, je te l'ordonne (epitasso), sors de cet enfant, et n'y rentre plus.} Luc 4.36 2532 Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres: Quelle est cette parole? il commande (epitasso) avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent! Luc 8.25 Puis il leur dit: {Où est votre foi?} Saisis de frayeur et d'étonnement, ils se dirent les uns aux autres: Quel est donc celui-ci, qui commande (epitasso) même au vent et à l'eau, et à qui ils obéissent? Luc 8.31 Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner (epitasso) d'aller dans l'abîme. Luc 14.22 {2532 Le serviteur dit: Maître, ce que tu as ordonné (epitasso) a été fait, et il y a encore de la place.} Actes 23.2 1161 Le souverain sacrificateur Ananias ordonna (epitasso) à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche. Philémon 1.8 C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute liberté de te prescrire (epitasso) ce qui est convenable, |