עֶרֶשׂ (‘eres) - Strong 06210
עֶרֶשׂ (‘eres) est un terme hébreu
trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lit, tapis, couche.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עֶרֶשׂ | Numéro Strong | 06210 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1706a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | ‘eres | Phonétique | eh’res |
Variantes | |||
Origine | vient peut-être d'une racine du sens de former une voûte | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
lit, tapis, couche
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 10 fois dans 9 versets de 6 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (2), Job (1), Psaumes (3), Proverbes (1), Cantique (1), Amos (2) Versets Deutéronome 3.11 Og, roi de Basan, était resté seul de la race des Rephaïm. Voici, son lit (‘eres), un lit (‘eres) de fer, n'est-il pas à Rabbath, ville des enfants d'Ammon? Sa longueur est de neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées d'homme.
Job 7.13 Quand je dis: Mon lit (‘eres) me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs, Psaumes 6.6 (6:7) Je m'épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit (‘eres) est arrosé de mes pleurs. Psaumes 41.3 (41:4) L'Eternel le soutient sur son lit (‘eres) de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies. Psaumes 132.3 Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose (‘eres), Proverbes 7.16 J'ai orné mon lit (‘eres) de couvertures, De tapis de fil d'Egypte; Cantique 1.16 Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit (‘eres), c'est la verdure. - Amos 3.12 Ainsi parle l'Eternel: Comme le berger arrache de la gueule du lion Deux jambes ou un bout d'oreille, Ainsi se sauveront les enfants d'Israël qui sont assis dans Samarie A l'angle d'un lit et sur des tapis (‘eres) de damas. Amos 6.4 Ils reposent sur des lits d'ivoire, Ils sont mollement étendus sur leurs couches (‘eres); Ils mangent les agneaux du troupeau, Les veaux mis à l'engrais. |