ἐξάπινα (exapina) - Strong 1819
ἐξάπινα (exapina) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par aussitôt.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἐξάπινα | Numéro Strong | 1819 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | exapina | Phonétique | ex-ap'-ee-nah |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et d'un dérivé du même mot que αἰφνίδιος (aiphnidios, 160) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
aussitôt 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1) Versets Marc 9.8 Aussitôt (exapina) les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux.
|