Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐξαπορέω (exaporeomai) - Strong 1820

ἐξαπορέω (exaporeomai) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par désespoir , désespérer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐξαπορέω Numéro Strong 1820
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération exaporeomai Phonétique ex-ap-or-eh'-om-ahee
Variantes
Origine vient de ἐκ (ek, 1537) et ἀπορέω (aporeo, 639)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 désespoir 1, désespérer 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être absolument perdu, tout à fait indigent de mesures ou de ressources, renoncer à tout espoir, être désespéré
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Corinthiens (2)
Versets
2 Corinthiens 1.8 Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser ignorer, frères, au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie, que nous avons été excessivement accablés, au delà de nos forces, de telle sorte que nous désespérions (exaporeomai) même de conserver la vie.
2 Corinthiens 4.8 Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir (exaporeomai);