Lueur.org - Un éclairage sur la foi

גְּדוּלָה (geduwlah) - Strong 01420

גְּדוּלָה (geduwlah) est un terme hébreu trouvé 12 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par grandeur , grandes choses ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original גְּדוּלָה Numéro Strong 01420
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 315e
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération geduwlah Phonétique ghed-oo-law’
Variantes raccourci gedullah [ghed-ool-law’] ou geduwllah [ghed-ool-law’]
Origine vient de גָּדוֹל (gadowl, 01419)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 grandeur 7, grandes choses 3, miracles, magnificence, honneur
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. grandeur
    1. de l'homme
    2. de Dieu (un de ses attributs)
Occurrences   12 fois dans 11 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Samuel (2), 1 Chroniques (4), Esther (3), Psaumes (3)
Versets
2 Samuel 7.21 A cause de ta parole, et selon ton coeur, tu as fait toutes ces grandes choses (geduwlah) pour les révéler à ton serviteur.
2 Samuel 7.23 Est-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple, comme Israël, que Dieu est venu racheter pour en former son peuple, pour se faire un nom et pour accomplir en sa faveur, en faveur de ton pays, des miracles (geduwlah) et des prodiges, en chassant devant ton peuple, que tu as racheté d'Egypte, des nations et leurs dieux?
1 Chroniques 17.19 O Eternel! c'est à cause de ton serviteur, et selon ton coeur, que tu as fait toutes ces grandes (geduwlah) choses, pour les (geduwlah) lui révéler.
1 Chroniques 17.21 Est-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple d'Israël, que Dieu est venu racheter pour en former son peuple, pour te faire un nom et pour accomplir des miracles (geduwlah) et des prodiges, en chassant des nations devant ton peuple que tu as racheté d'Egypte?
1 Chroniques 29.11 A toi, Eternel, la grandeur (geduwlah), la force et la magnificence, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t'appartient; à toi, Eternel, le règne, car tu t'élèves souverainement au-dessus de tout!
Esther 1.4 Il montra la splendide richesse de son royaume et l'éclatante magnificence (geduwlah) de sa grandeur pendant nombre de jours, pendant cent quatre-vingts jours.
Esther 6.3 Le roi dit: Quelle marque de distinction et d'honneur (geduwlah) Mardochée a-t-il reçue pour cela? Il n'a rien reçu, répondirent ceux qui servaient le roi.
Esther 10.2 Tous les faits concernant sa puissance et ses exploits, et les détails sur la grandeur (geduwlah) à laquelle le roi éleva Mardochée, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses?
Psaumes 71.21 Relève ma grandeur (geduwlah), Console-moi de nouveau!
Psaumes 145.3 L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur (geduwlah) est insondable.
Psaumes 145.6 On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur (geduwlah).