ὑποδέχομαι (hupodechomai) - Strong 5264
ὑποδέχομαι (hupodechomai) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par recevoir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ὑποδέχομαι | Numéro Strong | 5264 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | hupodechomai | Phonétique | hoop-od-ekh’-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de ὑπό (hupo, 5259) et δέχομαι (dechomai, 1209) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
recevoir 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (2), Actes (1), Jacques (1) Versets Luc 10.38 1096 Comme Jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut (hupodechomai) dans sa maison.
Luc 19.6 2532 Zachée se hâta de descendre, et le reçut (hupodechomai) avec joie. Actes 17.7 (17:6) et Jason les a reçus (hupodechomai). (17:7) Ils agissent tous contre les édits de César, disant qu'il y a un autre roi, Jésus. Jacques 2.25 Rahab la prostituée ne fut-elle pas également justifiée par les oeuvres, lorsqu'elle reçut (hupodechomai) les messagers et qu'elle les fit partir par un autre chemin? |