Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ὑποπόδιον (hupopodion) - Strong 5286

ὑποπόδιον (hupopodion) est un terme grec trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par marchepied.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ὑποπόδιον Numéro Strong 5286
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération hupopodion Phonétique hoop-op-od’-ee-on
Variantes
Origine vient d'un composé de ὑπό (hupo, 5259) et πούς (pous, 4228)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 marchepied
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un tabouret pour les pieds: marchepied
    1. faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c'est-à-dire l'assujettir, le soumettre à sa puissance
    2. métaphore pris de la pratique des conquérants qui plaçaient leur pied sur le cou de leurs ennemis conquis
Occurrences   9 fois dans 9 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Marc (1), Luc (1), Actes (2), Hébreux (2), Jacques (1)
Versets
Matthieu 5.35 {ni par la terre, parce que c'est son marchepied (hupopodion); ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand roi.}
Matthieu 22.44 {Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied (hupopodion)?}
Marc 12.36 {1063 David lui-même, animé par l'Esprit-Saint, a dit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied (hupopodion).}
Luc 20.43 {Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied (hupopodion).}
Actes 2.35 Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied (hupopodion).
Actes 7.49 Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied (hupopodion). Quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, Ou quel sera le lieu de mon repos?
Hébreux 1.13 Et auquel des anges a-t-il jamais dit: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied (hupopodion)?
Hébreux 10.13 attendant désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied (hupopodion).
Jacques 2.3 si, tournant vos regards vers celui qui porte l'habit magnifique, vous lui dites: Toi, assieds-toi ici à cette place d'honneur! et si vous dites au pauvre: Toi, tiens-toi là debout! ou bien: Assieds-toi au-dessous de mon marchepied (hupopodion)!