ὑποτύπωσις (hupotuposis) - Strong 5296
ὑποτύπωσις (hupotuposis) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par exemple, modèle.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ὑποτύπωσις | Numéro Strong | 5296 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 8:246,1193 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | hupotuposis | Phonétique | hoop-ot-oop’-o-sis |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de ὑπό (hupo, 5259) et d'un dérivé de τύπος (tupos, 5179) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
exemple, modèle
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Timothée (1), 2 Timothée (1) Versets 1 Timothée 1.16 Mais j'ai obtenu miséricorde, afin que Jésus-Christ fît voir en moi le premier toute sa longanimité, pour que je servisse d'exemple (hupotuposis) à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle.
2 Timothée 1.13 Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christ le modèle (hupotuposis) des saines paroles que tu as reçues de moi. |