Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κατάκειμαι (katakeimai) - Strong 2621

κατάκειμαι (katakeimai) est un terme grec trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être couché, être à table,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κατάκειμαι Numéro Strong 2621
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:655,425
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération katakeimai Phonétique kat-ak'-i-mahee
Variantes
Origine vient de κατά (kata, 2596) et κεῖμαι (keimai, 2749)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 être couché, être à table, être au lit
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. s'être couché, être allongé, avoir été prostré
    1. par la maladie
    2. pour ceux qui sont au repas, se reposer
Occurrences   11 fois dans 11 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (4), Luc (2), Jean (2), Actes (2), 1 Corinthiens (1)
Versets
Marc 1.30 1161 La belle-mère de Simon était couchée (katakeimai), ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à Jésus.
Marc 2.4 2532 Comme ils ne pouvaient l'aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché (katakeimai).
Marc 2.15 2532 Comme Jésus était à table (katakeimai) dans la maison de Lévi, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples; car ils étaient nombreux, et l'avaient suivi.
Marc 14.3 2532 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu'il se trouvait à table (katakeimai). Elle tenait un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.
Luc 5.25 Et, à l'instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché (katakeimai), et s'en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.
Luc 5.29 2532 Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d'autres personnes étaient à table (katakeimai) avec eux.
Jean 5.3 Sous ces portiques étaient couchés (katakeimai) en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau;
Jean 5.6 Jésus, l'ayant vu couché (katakeimai), et sachant qu'il était malade depuis longtemps, lui dit: {Veux-tu être guéri?}
Actes 9.33 1161 Il y trouva un homme nommé Enée, couché (katakeimai) sur un lit depuis huit ans, et paralytique.
Actes 28.8 1161 Le père de Publius était alors au lit (katakeimai), malade de la fièvre et de la dysenterie; Paul, s'étant rendu vers lui, pria, lui imposa les mains, et le guérit.
1 Corinthiens 8.10 Car, si quelqu'un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table (katakeimai) dans un temple d'idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera-t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles?