Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κατακλυσμός (kataklusmos) - Strong 2627

κατακλυσμός (kataklusmos) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par déluge.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κατακλυσμός Numéro Strong 2627
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération kataklusmos Phonétique kat-ak-looce-mos'
Variantes
Origine vient de κατακλύζω (katakluzo, 2626)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 déluge 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. inondation, déluge
    1. le déluge de Noé
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Luc (1), 2 Pierre (1)
Versets
Matthieu 24.38 {Car, dans les jours qui précédèrent le déluge (kataklusmos), les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche;}
Matthieu 24.39 {et ils ne se doutèrent de rien, jusqu'à ce que le déluge (kataklusmos) vînt et les emportât tous: il en sera de même à l'avènement du Fils de l'homme.}
Luc 17.27 {Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; le déluge (kataklusmos) vint, et les fit tous périr.}
2 Pierre 2.5 2532 s'il n'a pas épargné l'ancien monde, mais s'il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu'il fit venir le déluge (kataklusmos) sur un monde d'impies;