καταστροφή (katastrophe) - Strong 2692
καταστροφή (katastrophe) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ruine, destruction.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | καταστροφή | Numéro Strong | 2692 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:715,1093 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | katastrophe | Phonétique | kat-as-trof-ay' |
Variantes | |||
Origine | vient de καταστρέφω (katastrepho, 2690) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ruine, destruction
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Timothée (1), 2 Pierre (1) Versets 2 Timothée 2.14 Rappelle ces choses, en conjurant devant Dieu qu'on évite les disputes de mots, qui ne servent qu'à la ruine (katastrophe) de ceux qui écoutent.
2 Pierre 2.6 2532 s'il a condamné à la destruction (katastrophe) et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies à venir, |