κλέπτω (klepto) - Strong 2813
κλέπτω (klepto) est un terme grec
trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dérober.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κλέπτω | Numéro Strong | 2813 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:754,441 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | klepto | Phonétique | klep’-to |
Variantes | |||
Origine | un verbe primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
dérober 13
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | καλύπτω (kalupto, 2572), κλέμμα (klemma, 2809), κλέπτης (kleptes, 2812), κλοπή (klope, 2829) | ||
Occurrences 13 fois dans 11 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (5), Marc (1), Luc (1), Jean (1), Romains (3), Ephésiens (2) Versets Matthieu 6.19 {Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent (klepto);}
Matthieu 6.20 {mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent (klepto).} Matthieu 19.18 (19:17) Lesquels? lui dit-il. (19:18) Et Jésus répondit: {Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas (klepto) point; tu ne diras point de faux témoignage;} Matthieu 27.64 Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu'au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober (klepto) le corps, et dire au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première. Matthieu 28.13 en disant: Dites: Ses disciples sont venus de nuit le dérober (klepto), pendant que nous dormions. Marc 10.19 {Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas (klepto) point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère.} Luc 18.20 {Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas (klepto) point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.} Jean 10.10 {Le voleur ne vient que pour dérober (klepto), égorger et détruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu'elles soient dans l'abondance.} Romains 2.21 toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas dérober (klepto), tu dérobes (klepto)! Romains 13.9 En effet, les commandements: Tu ne commettras point d'adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas (klepto) point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Ephésiens 4.28 Que celui qui dérobait (klepto) ne dérobe (klepto) plus; mais plutôt qu'il travaille, en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin. |