Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μακρόθεν (makrothen) - Strong 3113

μακρόθεν (makrothen) est un terme grec trouvé 14 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par de loin, à distance, éloignement,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μακρόθεν Numéro Strong 3113
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:372,549
Catégorie(s) lexicale(s) adverbe
Translitération makrothen Phonétique mak-roth’-en
Variantes
Origine vient de μακρός (makros, 3117)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 de loin, à distance, éloignement, éloigné
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. de loin
Occurrences   14 fois dans 14 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Marc (5), Luc (4), Apocalypse (3)
Versets
Matthieu 26.58 1161 Pierre le suivit de loin (makrothen) jusqu'à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s'assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.
Matthieu 27.55 1161 Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin (makrothen); qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir.
Marc 5.6 1161 Ayant vu Jésus de loin (makrothen), il accourut, se prosterna devant lui,
Marc 8.3 {2532 Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin; car quelques-uns d'entre eux sont venus de loin (makrothen).}
Marc 11.13 2532 Apercevant de loin (makrothen) un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque chose; et, s'en étant approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n'était pas la saison des figues.
Marc 14.54 2532 Pierre le suivit de loin (makrothen) jusque dans l'intérieur de la cour du souverain sacrificateur; il s'assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu.
Marc 15.40 1161 Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin (makrothen). Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,
Luc 16.23 {2532 Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin (makrothen) Abraham, et Lazare dans son sein.}
Luc 18.13 {2532 Le publicain, se tenant à distance (makrothen), n'osait même pas lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.}
Luc 22.54 1161 Après avoir saisi Jésus, ils l'emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin (makrothen).
Luc 23.49 1161 Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l'éloignement (makrothen) et regardaient ce qui se passait.
Apocalypse 18.10 Se tenant éloignés (makrothen), dans la crainte de son tourment, ils diront: Malheur! malheur! La grande ville, Babylone, la ville puissante! En une seule heure est venu ton jugement!
Apocalypse 18.15 Les marchands de ces choses, qui se sont enrichis par elle, se tiendront éloignés (makrothen), dans la crainte de son tourment; ils pleureront et seront dans le deuil,
Apocalypse 18.17 (18:16) En une seule heure tant de richesses ont été détruites! (18:17) Et tous les pilotes, tous ceux qui naviguent vers ce lieu, les marins, et tous ceux qui exploitent la mer, se tenaient éloignés (makrothen),