Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μέμφομαι (memphomai) - Strong 3201

μέμφομαι (memphomai) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par blâmer , blâme , non utilisé ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μέμφομαι Numéro Strong 3201
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:571,580
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération memphomai Phonétique mem’-fom-ahee
Variantes
Origine vient apparemment d'un mot racine
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 blâmer 1, blâme 1, non utilisé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. blâmer, trouver une faute
Mots liés
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre :
Versets
Romains 9.19 Tu me diras: Pourquoi blâme (memphomai)-t-il encore? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté?
Hébreux 8.8 Car c'est avec l'expression d'un blâme (memphomai) que le Seigneur dit à Israël: Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, Où je ferai avec la maison d'Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle,