Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μετακαλέω (metakaleo) - Strong 3333

μετακαλέω (metakaleo) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par chercher , faire venir , rappeler....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μετακαλέω Numéro Strong 3333
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:496,394
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération metakaleo Phonétique met-ak-al-eh’-o
Variantes
Origine vient de μετά (meta, 3326) et καλέω (kaleo, 2564)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 chercher 2, faire venir 1, rappeler 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. appeler d'un endroit à un autre, convoquer
  2. s'appeler
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (4)
Versets
Actes 7.14 Puis Joseph envoya chercher (metakaleo) son père Jacob, et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes.
Actes 10.32 Envoie donc à Joppé, et fais venir (metakaleo) Simon, surnommé Pierre; il est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer.
Actes 20.17 Cependant, de Milet Paul envoya chercher (metakaleo) à Ephèse les anciens de l'Eglise.
Actes 24.25 Mais, comme Paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir, Félix, effrayé, dit: Pour le moment retire-toi; quand j'en trouverai l'occasion, je te rappellerai (metakaleo).