Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μήτι γε (metige) - Strong 3386

μήτι γε (metige) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par à plus forte raison.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μήτι γε Numéro Strong 3386
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s)
Translitération metige Phonétique may’-tig-eh
Variantes
Origine vient de μήτι (meti, 3385) et γέ (ge, 1065)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 à plus forte raison
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. ne rien dire de, ne pas mentionner
    1. beaucoup moins
    2. beaucoup plus, beaucoup plutôt
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Corinthiens (1)
Versets
1 Corinthiens 6.3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison (metige), les choses de cette vie?