Lueur.org - Un éclairage sur la foi

νηφάλιος (nephaleos) - Strong 3524

νηφάλιος (nephaleos) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par sobres , modéré.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original νηφάλιος Numéro Strong 3524
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:939,633
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération nephaleos Phonétique nay-fal’-eh-os
Variantes nephalios [nay-fal’-ee-os]
Origine vient de νήφω (nepho, 3525)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 sobres 2, modéré 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. sobre, tempéré
    1. abstinence de vin, soit totalement, soit au moins de son utilisation immodérée
    2. de choses libres de tout vin, comme récipient, offrande
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Timothée (2), Tite (1)
Versets
1 Timothée 3.2 Il faut donc que l'évêque soit irréprochable, mari d'une seule femme, sobre, modéré (nephaleos), réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l'enseignement.
1 Timothée 3.11 Les femmes, de même, doivent être honnêtes, non médisantes, sobres (nephaleos), fidèles en toutes choses.
Tite 2.2 Dis que les vieillards doivent être sobres (nephaleos), honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience.