οἰκονομία (oikonomia) - Strong 3622
οἰκονομία (oikonomia) est un terme grec
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par administration, dispensation, une....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | οἰκονομία | Numéro Strong | 3622 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 5:151,674 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | oikonomia | Phonétique | oy-kon-om-ee’-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de οἰκονόμος (oikonomos, 3623) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
administration, dispensation, une charge, mettre à exécution, emploi
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 7 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (3), 1 Corinthiens (1), Ephésiens (2), Colossiens (1) Versets Luc 16.2 {2532 Il l'appela, et lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration (oikonomia), car tu ne pourras plus administrer mes biens.}
Luc 16.3 {1161 L'économe dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon maître m'ôte l'administration (oikonomia) de ses biens? Travailler à la terre? je ne le puis. Mendier? j'en ai honte.} Luc 16.4 {Je sais ce que je ferai, pour qu'il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons quand je serai destitué de mon emploi (oikonomia).} 1 Corinthiens 9.17 1063 Si je le fais de bon coeur, j'en ai la récompense; mais si je le fais malgré moi, c'est une charge (oikonomia) qui m'est confiée. Ephésiens 1.10 1519 pour le mettre à exécution (oikonomia) lorsque les temps seraient accomplis, de réunir toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre. Ephésiens 3.2 si du moins vous avez appris quelle est la dispensation (oikonomia) de la grâce de Dieu, qui m'a été donnée pour vous. Colossiens 1.25 C'est d'elle que j'ai été fait ministre, selon la charge (oikonomia) que Dieu m'a donnée auprès de vous, afin que j'annonçasse pleinement la parole de Dieu, |