Lueur.org - Un éclairage sur la foi

παλαιότης (palaiotes) - Strong 3821

παλαιότης (palaiotes) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par qui a vieilli.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original παλαιότης Numéro Strong 3821
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:720,769
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération palaiotes Phonétique pal-ah-yot’-ace
Variantes
Origine vient de παλαιός (palaios, 3820)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 qui a vieilli 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. vieillesse: l'état ancien de la vie contrôlé par "la lettre"
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1)
Versets
Romains 7.6 Mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli (palaiotes).