Lueur.org - Un éclairage sur la foi

περιζώννυμι (perizonnumi) - Strong 4024

περιζώννυμι (perizonnumi) est un terme grec trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se ceindre, être ceint, mettre la....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original περιζώννυμι Numéro Strong 4024
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:302,702
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération perizonnumi Phonétique per-id-zone’-noo-mee
Variantes
Origine vient de περί (peri, 4012) et ζώννυμι (zonnumi, 2224)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 se ceindre, être ceint, mettre la ceinture, avoir une ceinture, autour de
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. attacher des vêtements avec une ceinture ou un ceinturon
  2. se ceindre
  3. métaphore avec la vérité comme une ceinture
    1. s'équiper de la connaissance de la vérité
Occurrences   8 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (3), Actes (1), Ephésiens (2), Apocalypse (2)
Versets
Luc 12.35 {Que vos reins soient ceints (perizonnumi), et vos lampes allumées.}
Luc 12.37 {Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra (perizonnumi), les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir.}
Luc 17.8 {Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi (perizonnumi), et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras?}
Actes 12.8 Et l'ange lui dit: Mets ta ceinture (perizonnumi) et tes sandales. Et il fit ainsi. L'ange lui dit encore: Enveloppe-toi de ton manteau, et suis-moi.
Ephésiens 6.14 Tenez donc ferme: ayez (perizonnumi) à vos reins la vérité pour ceinture (perizonnumi); revêtez la cuirasse de la justice;
Apocalypse 1.13 et, au milieu des sept chandeliers, quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, vêtu d'une longue robe, et ayant (perizonnumi) une ceinture d'or sur la poitrine.
Apocalypse 15.6 Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de (perizonnumi) la poitrine.