προβλέπω (problepo) - Strong 4265
προβλέπω (problepo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ayant en vue.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | προβλέπω | Numéro Strong | 4265 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | problepo | Phonétique | prob-lep’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de πρό (pro, 4253) et βλέπω (blepo, 991) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ayant en vue 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Hébreux (1) Versets Hébreux 11.40 Dieu ayant en vue (problepo) quelque chose de meilleur pour nous, afin qu'ils ne parvinssent pas sans nous à la perfection.
|